Sunday, July 5, 2015

eile

  1. Мн. соч. Хайнлайна.
  2. Дж. Эллрой. Секреты Лос-Анжелеса.
  3. Лiтопис Яна Бiнвiльського
  4. Jan z Koszyczek. Poncyjan (powieść trzeciego mistrza).
    Był niektóry mieszczanin w niektórym mieście, który miał srokę, którą barzo miłował, tak iż ją zawżdy żydowskiego języka uczył, a ona sroka tako się dobrze była onego języka nauczyła, iż czyście mówiła. Ta sroka, cokolwie widziała albo słyszała, zawdży swemu panu powiedziała. Ten mieszczanin miał młodą a cudną żonę, jako wy macie, która nie miłowała swego męża, dlatego, iże jej był nie mił...
    Отсюда. Ну и прочее прекрасное: Bieniasz Budny — Historyja krotofilna o kupcu; Dyskurs o kołtunie polskim (de plica polonica), Рей и т.д. Всё это очень впечатляет. Не представляю, каково это — жить с 500 летней литературной традицией за спиною.
  5. Непейвода. Прикладная логика. Очень забавная книжка с человеческим лицом.
  6. Немецкие грамматики польского:
  7. M.Balakauskas. Tyra kaip geltonas.
  8. Scarron. Roman comique.
  9. М.Н.Бережков. План завоевания Крыма, составленный в царствование государя Алексея Михайловича ученым славянином Юрием Крижаничем. СПб., 1891.
  10. Пендервики (это не то, что вы подумали!)
  11. С.М.Якерсон. Оцар сефарад: от рукописной к печатной традиции. Важная книжка с очень плохими стихотворными переводами.
  12. Гершеле Остропольер. Просто для ежедневного чтения вслух.
  13. Crime and punishment (comic strip). Это вполне остроумно: Раскольников (Raskol) выступает в роли Бэтмена, т.е. идея "сверхчеловека" весьма ехидно буквализируется.

No comments: