Showing posts with label aprendo la lección. Show all posts
Showing posts with label aprendo la lección. Show all posts

Saturday, November 29, 2008

Письма читателей

נככב נת רזנא אוסביא דריזת ביזנא
טך קך אט איזוישני גרובי אימרישי

Saturday, November 8, 2008

Цвета:اللون:цавот


  • суббота это вода
  • понедельник это трава
  • воскресенье это розовый цвет
  • вторник это крапинка (дождь)
  • четверг это флейт*
  • пятница это морковка
  • среда это свёкла

* флейт желтый
** А где бы огласовки для сущ.: lawnun.

Saturday, October 18, 2008

Idiotim axaronim

انا أسف كوب رأيسي احمق
لكنني في الحقيقة لء(لد?) اصوت له


В предпоследнем слове (неголосовал) над w стоит таждид кясра.



  1. انا = אני
  2. آسف = מצטער

  3. رئيس = נשיה
  4. اّحمق = אידיוט







  5. صوت = להצביע [леhaцбия, hицбия, ма-, я-]

Monday, October 13, 2008

Mustafa

Давно хочу сказать, Мустафа значит избранный.

مصطفى от корня صفو.

Юшманов вот и пишет, что мим и та (в смысле ط) — служебные.

Monday, September 8, 2008

New found lace.

Here's the chap, who collects/invents various ways to knot shoelaces: http://www.fieggen.com/shoelace/.

Short summary is available everywhere by keywords, e.g. here: http://wa11.livejournal.com/209828.html

По-русски мы говорим «шнурки», но нсд он один.

Sunday, August 31, 2008

ищу двух мусульман


  1. لا الله الا الله، ومحمد رسوله
  2. لا الله الا الله، ومحمد رسوله
  3. لا الله الا الله، ومحمد رسوله
  4. لا الله الا الله، ومحمد رسوله


  1. الله
  2. الله
  3. الله

Tuesday, August 19, 2008

best exercise

ווֹלגָה מוֹבִיל לַיָּם הַבַּלְטִי

Lewis Gilnert, Modern Hebrew: An Essential Grammar (1994).

Двадцать пять рассказов Веталы


  1. Викрамакешарин (Викрамадитья = Viktamāditya = Vikrama + āditya: vikramá шаг, сила, храбрость, āditya божественный, бла-бла, солнце) kesarin = обладающий гривой, лев.
  2. Кшантишила (kṣānta терпенье, терпеливый).

Первая сказка



  1. город Варанаси (vára - ограниченное пространство, vará выбраное)
  2. его правитель Пратапамукута (pratāpa - блеск, власть, мощь; mukuṭa - диадема зачем-то) т.е. увенчанный властью, «очень приятно, царь»
  3. его жена Сомапрабха
  4. и сын Ваджрамукута (vájra молния)
  5. его друг Буддхишарира, сын министра (budha умный. тело - хз)
  6. царевна Падмавати (padma лотос, padmāvatī лотосоподобная)
  7. дочь министра Дантагхаты (зубоукуса)
  8. из страны Шекхара
  9. где правит царь Карнотпала (лотосоухий)

Wednesday, August 13, 2008

אפנאסי פט OR شنشن

برليتشن فساكي زور ، نساشجي سزادي ،خوست ،
زطيم ، شتأ أن أميأن، اميشدأ برأتشم برأست.

افنسي فيت


ბე ჰონორედ ევერი ბეასთ ვით ტაილ ატტაჩედ ბეხინდ
ფორ, ევ'ნ თოუგთ ოფ მაჩ უიტ, იტ ხეზ ა სიმპლე მინდ.