Как случайно выяснилось, пьеса Шварца «Тень» сделана не только из Андерсена, но и из Шекспира.
Максимальное сближение — сцена подслушивания, когда отец девушки Аннунциаты, влюбленной в Христиана-Теодора, ошивается под дверью:
Аннунциата (бежит к двери): Отец!
входит Пьетро
Пьетро: Не ори. Не знаешь, что ли, что отец подслушивает тут под дверью.
Аннунциата: Я не заметила.
Пьетро: Родного отца не замечает… Дожили! Ну? Чего ты мигаешь? Вздумала реветь?
Людоед Пьетро, Цезарь-Борджиа, Аннунциата — та же семейка, что Полоний, Лаэрт, Офелия.
Из «Гамлета» заимствована ровно та часть пьесы, которой не достает в сюжете Андерсена: претензии героя на трон. Ну и любовная коллизия.
Надо думать, автор и в названии видел перекличку: Тень (отца Гамлета) и в тематике — датский принц и датский писатель.
Остальную топику (покойный король, театральная труппа, Юлия как Гертруда) разбирать не интересно.
Под конец можно сказать, что для Шварца, сделавшего «Голого короля» из двух разных сказок, такой прием был вполне обычен.
No comments:
Post a Comment