Ты носишь имя, будто жив, но ты мертв. [О-йе!] (3:1)
Ты носишь имя, будто жив, но ты мертв. [О-йе!] (3:1)
Ты носишь имя, будто жив, но ты мертв. [О-йе!] (3:1)
И иной Ангел, имеющий власть над огнем, вышел от жертв. (14:18)
Знаю твои дела; ты ни холоден, ни горяч; (3:15)
знаю твои дела; [О-йе!] ты ни холоден, ни горяч; (3:15)
о, если бы ты был холоден, или горяч! (3:15)
И один из старцев сказал мне: не плачь! (5:5)
И по ту, и по другую сторону реки. (22:2)
И он собрал их на место, называемое по-еврейски. (16:16)
И видел я как бы стеклянное море, (15:2)
Одно горе прошло;
вот, идут за ним еще два горя. (9:12)
И видел я [...] книгу, написанную внутри. (5:1)
Я слышал третье животное, говорящее: иди и смотри. (6:5)
Ты (1:19) это (7:14) третье животное, говорящее: иди и смотри. (6:5)
И город великий распался на три. (16:19)
И взял я книжку из руки Ангела, и съел ее (10:10)
Он сказал мне: возьми и съешь ее. (10:9)
Он сказал мне: возьми и съешь, возьми и съешь ее. (10:9)
Бодрствуй и утверждай прочее близкое [О-йе! о-йе! оў-ее!] (3:2)
Это суть две маслины (11:4) пред Богом земли. (11:4)
Это суть две маслины, (11:4) мой (3:20) ангел, (8:12) пред Богом земли. (11:4)
Это суть две маслины и два светильника, стоящие пред Богом земли. (11:4)
И он сказал мне: это те, которые пришли. (7:14)
No comments:
Post a Comment