- Исследование еврейского безрассудства.Михаэль Дорфман, 2007. О книге Элиота Горовица «Безрассудные ритуалы: Пурим и наследие иудейского насилия», Изд. Принстонского университета, 2006. 340 стр.
- -Раб, пойди сюда, послужи мне! — Да, мой хозяин. Чем? (русский перевод Сумеркина, с английского).
- «Slave, come to my service!» «Yes, my master. Yes?» (английский текст Бродского).
- Игорь-Северянин. Громкокипящий кубок.
В частности:
6. Когда придет корабль
Вы оделись вечером кисейно
И в саду стоите у бассейна,
Наблюдая, как лунеет мрамор
И проток дрожит на нем муаром. &ct;
А вообще там есть:- Солнца оранжевый дирижабль.
- Ненавистник дождевых истерик -
Вздрагивал и нервничал дубок.
Я пошел проветриться на берег,
И меня кололо в левый бок. - О, поверни на речку глазы
(Я не хочу сказать: глаза...):
Там утки, точно водолазы,
Ныряют прямо в небеса. - 97. Гурманка
Ты ласточек рисуешь на меню,
Взбивая сливки к тертому каштану.
За это я тебе не изменю
И никогда любить не перестану. &ct. - Так вот о чем О.М. писал: 23. Газэлла
Мой мозг словами: "Ты больной!" - сжимаешь ты,
И хлыст упругий и стальной сжимаешь ты.
И правда — зачем?
- Солнца оранжевый дирижабль.
- Эклезиаст.
Friday, October 24, 2008
ayer
Labels:
knygos kiekviena diena,
quote,
sundry
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment