Friday, October 24, 2008

ayer


  1. Исследование еврейского безрассудства.Михаэль Дорфман, 2007. О книге Элиота Горовица «Безрассудные ритуалы: Пурим и наследие иудейского насилия», Изд. Принстонского университета, 2006. 340 стр.
  2. -Раб, пойди сюда, послужи мне! — Да, мой хозяин. Чем? (русский перевод Сумеркина, с английского).
  3. «Slave, come to my service!» «Yes, my master. Yes?» (английский текст Бродского).
  4. Игорь-Северянин. Громкокипящий кубок.
    В частности:
    6. Когда придет корабль

    Вы оделись вечером кисейно
    И в саду стоите у бассейна,
    Наблюдая, как лунеет мрамор
    И проток дрожит на нем муаром. &ct;

    А вообще там есть:

    1. Солнца оранжевый дирижабль.
    2. Ненавистник дождевых истерик -
      Вздрагивал и нервничал дубок.
      Я пошел проветриться на берег,
      И меня кололо в левый бок.
    3. О, поверни на речку глазы
      (Я не хочу сказать: глаза...):
      Там утки, точно водолазы,
      Ныряют прямо в небеса.
    4. 97. Гурманка
      Ты ласточек рисуешь на меню,
      Взбивая сливки к тертому каштану.
      За это я тебе не изменю
      И никогда любить не перестану. &ct.
    5. Так вот о чем О.М. писал: 23. Газэлла
      Мой мозг словами: "Ты больной!" - сжимаешь ты,
      И хлыст упругий и стальной сжимаешь ты.
      И правда — зачем?

  5. Эклезиаст.

No comments: