Thursday, November 14, 2019

eile

  1. Walter Anderson. Die Marspanik in Estland 1921.
  2. וואלטער אנדערסאָן. דאָס ליד פון דער מאָביליזאציע // פילאָלאָגישע שריפטן. 2ער בונד. ווילנע, 1928. ז.401-413
  3. Энн Ветемаа. Полевой указатель эстонских русалок.
  4. Janina Wierzbicka. O motywie smoka-bazyliszka // Alma mater vilnensis. Wilno, 1932. Z.10 (X). S.69-72.
  5. И.П.Сорокина, Д.С.Болина. Энецкие тексты.
  6. Ivar Paulson. The old Estonian folk religion.
  7. Бронислава Кербелите. Литовские народные сказки.
  8. Loomivalgeke.
  9. Tuhkatriinu.
  10. Rootsi muinasjutte (Heategu leiab harvast tänu, Aus meel käib üle kõige, Tarsta linnuse troll).
  11. Kong Lindorm (AT 707), шведская сказка про странное рождение, как у королевы родились разом драконенок и младенчик — о правилах очередности браков и луковой шелухе.
  12. Mati Erelt (ed.). Estonian language. Tallinn, 2003. Весьма пристойная грамматика.

No comments: